Bolo Rei
CLIQUE AQUI PRA ASSISTIR AO VÍDEO O Bolo Rei é um pão doce em forma de coroa “incrustada” de frutas cristalizadas e secas, que simbolizam os presentes oferecidos pelos Reis Magos: a côdea do bolo o ouro, os frutas a mirra e o aroma do…
CLICK HERE TO WATCH THE VIDEO The “King Cake” is a leavened cake shaped like a crown “inlaid” with candied fruit and nuts, that gives the familiar symbolism of the gifts of the Magi: gold (the crust of the cake), myrrh (the fruit) and frankincense…
GUARDA IL VIDEO PER IMPARARE COME SI PREPARA IL BOLO REI La Torta del Re è una pasta lievitata dolce tipica delle feste di fine anno. IngredientiPer il lievito base:• 25 g di lievito di birra• 50 ml di latte tiepido• 1 cucchiaio di zucchero•…
CLIQUE AQUI PRA ASSISTIR AO VÍDEO Bom-bocado é um doce típico da doçaria conventual portuguesa, rico de gemas de ovos, açúcar, amêndoas e queijo, muito semelhante à queijadinha.No Brasil, entretanto, as amêndoas foram substituídos pelo coco e geralmente usam-se ovos inteiros ao invés de gemas.…
CLICK HERE TO WATCH THE VIDEO “Bom-bocado” literally means good-bite, and it is a sweet pastry of the Portuguese monastic confectionery tradition, that uses a lot of eggs yolks, sugar, almonds and cheese. It is very similar to “queijadinha”.In Brazil, however, coconut flour is used…
GUARDA IL VIDEO PER IMPARARE COME SI PREPARA IL BOM-BOCADO “Bom-bocado” è un dolce molto ricco, simile alla “queijadinha”. Ingredienti• 150 g di cocco grattugiato disidratato (idratato con 50 ml di acqua)• 250 g di zucchero• 50 g di parmigiano grattugiato• 25 g di burro…
As “brejeirices” são ótimos biscoitinhos para o lanche e para chá. São rápidas e fáceis de se fazer e se conservam por un longo periodo de tempo em um recipiente fechado. Ingredientes• 250 g de manteiga• 3 gemas• 1 lata de leite condensado• 150 g…
“Brejeirice” comes from the word “brejeiro” that means playfull, mischievous, and it’s a soft coconut cookie, a great tea time snack and any time snack. It’s easy and quick to make, and will keep well in a sealed container. Ingredients• 250 g butter• 3 egg…
Sabores, saber, a culinária traduz a história e a alma de um povo, de um país. Não existe nada de mais colorido, bem temperado e diversificado do que a cozinha brasileira. Em mais de 500 anos de convivência entre índios e imigrantes criaram-se uma infinidade de pratos, um maravilhoso emaranhado de sabores, todavia estreitamente vinculados aos ingredientes locais e à área geográfica.
“Sabor Brasil” começou como um site de cozinha brasileira para italianos mas, considerando o crescente número de visitas do Brasil e de Portugal, estamos trabalhando para adicionar a interface em português, começando com as receitas.
Bem vindos à “Sabor Brasil”!

“Sabor Brasil” é agora um livro com centenas de receitas tradicionais intercaladas com contos e histórias em uma fascinante viagem de conhecimento e sabores.
Além de ilustrar ingredientes e procedimentos culinários, conta a origem das receitas, muitas vezes ligadas a uma área geográfica específica e à influência das culturas que chegaram de longe, conta como os alimentos são vivenciados pelo povo brasileiro e descreve os lugares onde são consumidos e os rituais que os acompanham.
CLIQUE AQUI PARA SABER MAIS SOBRE A NOVA EDIÇÃO

Um manual prático para um primeiro contato com a língua brasileira e a cultura de “melting-pot” do maior país da América Latina.
Sapori, sapere, la culinaria racconta della storia e dell’anima di un popolo, di un paese. Non c’è niente di più colorato, saporito e vario della cucina brasiliana. In oltre 500 anni di convivenza tra índios e popoli immigrati si sono creati un’infinità di piatti, un meraviglioso groviglio di sapori, sempre e comunque fortemente legati ai prodotti locali e al territorio.
“Sabor Brasil” ha iniziato come un sito di ricette brasiliane per il pubblico italiano ma, dato il crescente numero di visitatori da altri paesi, abbiamo creato un interfaccia in portoghese e una in inglese delle ricette.
Benvenuti a Sabor Brasil per un assaggio della cucina brasiliana!

“Sabor Brasil” è ora un libro con centinaia di ricette tradizionali intercalate con racconti e storie in un affascinante viaggio di saperi e sapori.
Oltre a illustrare ingredienti e procedimenti culinari, narra le origini delle ricette, spesso legate a una specifica zona geografica e all’influenza di culture arrivate da lontano, racconta come il cibo venga vissuto dal popolo brasiliano e descrive sia i luoghi del suo consumo sia le ritualità che lo accompagnano.
CLICCA QUI PER SAPERNE DI PIÚ SULLA NUOVA EDIZIONE di SABOR BRASIL.

Un pratico manuale per avvicinarsi alla lingua brasiliana e alla cultura melting-pot del Paese più grande dell’America Latina.

Tastes, knowledge, cooking tell us about a people’s history and soul. No other cuisine is richer in colours, flavours and food varieties than the Brazilian one. Over 500 years of coexistence between natives, European conquerors and African culture have led to a multitude of dishes, either created or adapted to the inhabitants’ tastes, as well as to a wonderful intermingling of flavours, always closely related to local produce such as fruits, vegetables and spices.
“Sabor Brasil” started as an Italian site but, considering the increasing number of people from many countries visiting it, we are working to add the English interface. So let’s start with the recipes!
Welcome to Sabor Brasil! I hope you enjoy the taste of Brazilian cuisine!

“Sabor Brasil” is now a book with hundreds of traditional recipes interspersed with tales and stories in a fascinating journey through knowledge and taste.
Besides illustrating ingredients and culinary procedures, it tells the story of recipe origins, often linked to a specific geographical area and the influence of cultures that come from afar. It tells how food is perceived by the Brazilian people and describes both the places where it is eaten and the rituals that accompany it.
FOR MORE INFORMATION ABOUT THE BOOK CLICK HERE

This is a practical handbook created to familiarize yourselves with the Brazilian language and the melting-pot culture of Latin America’s largest country.
CLICK HERE TO LEARN MORE
Site oficial de turismo do Brasil
CCBI Centro Cultural Brasil-Itália
CCBI Centro Cultural Brasil-Itália
O CCBI é uma instituição ligada à Embaixada do Brasil, dedicada à promoção da língua e da cultura brasileiras.
DOMÍNIO PÚBLICO
Biblioteca digital do Ministério da Educação, com acesso e download gratuitos de arquivos de texto e música.
Official tourism website of Brazil
CCBI Centro Cultural Brasil-Itália
CCBI Brazil-Italy Cultural Centre
The CCBI is an institution linked to the Brazilian Embassy, dedicated to the promotion of the Brazilian language and culture.
DOMÍNIO PÚBLICO
Digital library of the Ministry of Education, with free access and free download of text and music files.
Sito ufficiale del turismo del Brasile
CCBI Centro Cultural Brasil-Itália
Il CCBI è un’istituzione legata all’Ambasciata del Brasile, dedicata alla promozione della lingua e della cultura brasiliana.
DOMÍNIO PÚBLICO
Biblioteca digitale del Ministero dell’Educazione, ad accesso gratuito e free download di file di testo e di musica.
Para conhecer ou aprofundar seu conhecimento da música brasileira:
• Na boca do povo, resenhas de discos, livros e dvds, dicas de viagem, entrevistas e insights sobre o Brasil.
• Discos do Brasil
• Ouvir musica
• Cifra Club
To deepen your knowledge of Brazilian music:
• Na boca do povo, reviews of records, books and dvds, travel tips, interviews and in-depth information about Brazil.
• Discos do Brasil, Brazilian discography.
• Ouvir musica, listening to music.
• Cifra Club.
Per conoscere o per approfondire le conoscenze della musica brasiliana:
• Na boca do povo, recensioni di dischi, libri e dvd, consigli di viaggio, interviste e approfondimenti sul Brasile.
• Discos do Brasil, discografia brasiliana.
• Ouvir musica, ascoltare musica.
• Cifra Club, per testi e accordi.
In “www.saborbrasil.it” it could happen material on which the Author’s Rights could lie over and was picked up from public sources that are accessible to anyone. Its source is always duly reported and published without any intention of infringing upon the rights of the owners or to obtain financial profit. At any time the owner can demand their immediate removal.
Neste site é presente material protegido pelo Direito de Autor, que é publicado sem intenção de violar os direitos dos proprietários ou para obter ganho financeiro. As informações são retiradas de fontes públicas acessíveis a qualquer pessoa e devidamente assinaladas. A qualquer momento o proprietário pode solicitar sua remoção imediata.
Sul sito www.saborbrasil.it è presente materiale su cui potrebbe gravare il Diritto di Autore, che viene pubblicato senza intenzione di ledere i diritti dei proprietari né di ricavarne profitto economico.
Il materiale è prelevato da fonti pubbliche e accessibili a chiunque e segnalata con il dovuto credito.
In qualunque momento il proprietario può chiederne l’immediata rimozione.
Contate-nos através do correio eletrônico
fernandabocconi@yahoo.com
Copyright © MMXI – www.saborbrasil.it
All rights reserved
You can contact us by e-mail
fernandabocconi@yahoo.com
Copyright © MMXI – www.saborbrasil.it
All rights reserved
Ci potete contattare tramite posta elettronica all’indirizzo
fernandabocconi@yahoo.com
Copyright © MMXI – www.saborbrasil.it
All rights reserved
Sou arquiteto, nascida no Brasil e meu pai é italiano.
“Comer bem” é patrimônio da humanidade e este site é uma forma de compartilhar a minha paixão pela cozinha. Em cada receita procurei utilizar ingredientes tradicionais e os modos de preparo mais simples.
Fernanda Bocconi
I’m an architect. I was born in Brazil and my father was Italian.
“Eating well” is a heritage of Humanity. With this site I wish to share my passion for cooking. For every recipe, I’ve tried to use simple and traditional ingredients and not complicated working procedures. All recipes have been “tested and approved” by my Italian friends.
Fernanda Bocconi
Sono architetto, nata in Brasile, figlia di padre bergamasco.
“Mangiare bene” è patrimonio dell’umanità e questo sito è una condivisione della mia grande passione per la cucina. Per ogni ricetta ho cercato di utilizzare gli ingredienti più tradizionali e i procedimenti più semplici, e sono state tutte “testate e approvate” da amici italiani.
Fernanda Bocconi
